Ebooks Ebooks Ebooks Ebooks Ebooks

National Epics by Rabb, Kate Milner



A word from our supporters: File extension LWTP

The Shah-Nameh is written in the pure old Persian, that Mohammed declared would be the language of Paradise. In its sixty thousand couplets are related the deeds of the Persian kings from the foundation of the world to the invasion by the Mohammedans; but it is of very little value as a historical record, the facts it purports to relate being almost lost among the Oriental exaggerations of the deeds of its heroes.

The only complete translation in a foreign language is the elaborate French translation of Julius Mohl.

The Shah-Nameh is still popular in Persia, where it is said that even the camel drivers are able to repeat long portions of it. Firdusi is sometimes called the Homer of the East, because he describes rude heroic times and men, as did Homer; but he is also compared to Ariosto, because of his wealth of imagery. His heroes are very different from those to whom we have been wont to pay our allegiance; but they fight for the same principles and worship as lovely maids, to judge from the hyperbole employed in their description. The condensation of the Shah-Nameh reads like a dry chronicle; but in its entirety it reminds one of nothing so much as a gorgeous Persian web, so light and varied, so brightened is it by its wealth of episode.

BIBLIOGRAPHY AND CRITICISM, THE SHAH-NAMEH.

Samuel Johnson's The Shah-Nameh, or Book of Kings (in his Oriental Religion, Persia, 1885, pp. 711-782);

E. B. Cowell's Persian Literature, Firdusi (in Oxford Essays, 1885, pp. 164-166);

Elizabeth A. Reed's Persian Literature, Ancient and Modern, 1893, pp. 214-283.

STANDARD ENGLISH TRANSLATIONS, THE SHAH-NAMEH.

The Shah-Nameh, Tr. and abridged in prose and verse with notes and illustrations, by James Atkinson, 1832;

Abbreviated version taken from a Persian abridgment, half prose, half verse; The Epic of Kings, Stories re-told from Firdusi, by Helen Zimmern, 1882.

THE STORY OF THE SHAH-NAMEH.

Kaiumers was the first King of Persia, and against him Ahriman, the evil, through jealousy of his greatness, sent forth a mighty Deev to conquer him. By this Deev, Saiamuk, the son of Kaiumers, was slain, and the king himself died of grief at the loss of his son.

Husheng, his grandson, who succeeded Kaiumers, was a great and wise king, who gave fire to his people, taught them irrigation, instructed them how to till and sow, and gave names to the beasts. His son and successor, Tahumers, taught his people the arts of spinning, weaving, and writing, and when he died left his throne to his son Jemschid.

Jemschid was a mighty monarch, who divided men into classes, and the years into periods, and builded mighty walls and cities; but his heart grew proud at the thought of his power, and he was driven away from his land by his people, who called Zohak to the throne of Iran.

Zohak, who came from the deserts of Arabia, was a good and wise young man who had fallen into the power of a Deev. This Deev, in the guise of a skillful servant, asked permission one day to kiss his monarch between the shoulders, as a reward for an unusually fine bit of cookery. From the spot he kissed sprang two black serpents, whose only nourishment was the brains of the king's subjects.